Властелин Колец: Возвращение Бомжа (2004) смотреть онлайн

  • Кинопрофи: 6,625 (269)
  • Кинопоиск: 8.611 (280514)
  • IMDB: 8.90 (1283007)
Властелин Колец: Возвращение Бомжа

Властелин Колец: Возвращение Бомжа (2004)

Кто из нас не видел отчаянных попыток хоббитов, эльфов и людей, жаждущих уничтожить кольцо всевластия? Тогда, окунувшись в фэнтезийный мир, зрителям приходилось сопереживать всем героям, но кинолента «Властелин Колец: Возвращение Бомжа» помогает взглянуть на полюбившийся миллионам фильм с другой стороны и отнестись ко всему происходящему с юмором. В начале кинокартины мы оказываемся в славном граде Гондурасе, который подвергается активной осаде некоего злодея Саурона и его мощной армии. Защиту от врагов обеспечивает маг Пендальф, которому пытается помешать коварный полицейский-оборотень Димедрол, имеющий собственные планы на город и его жителей. А в этом время запойный король Боря вдруг понимает, что у него есть неплохой шанс вдоволь помахать саблей. Он даже объявляет весенний призыв, предвкушая предстоящее сражение. Пока в Гондурасе назревает битва, два отчаянных друга – Сумкин и Ганджубас – пытаются завершить начатые мероприятия, направленные на уничтожение опасного колечка...
В главных ролях:
  • Элайджа Вуд
  • Вигго Мортенсен
  • Шон Эстин
  • Иэн МакКеллен
  • Орландо Блум
  • Доминик Монахэн
  • Билли Бойд
  • Энди Серкис
  • Миранда Отто
  • Бернард Хилл
  • ... »
Режиссер:
  • Питер Джексон
Название (оригинал): The Lord of the Rings: The Return of the King
Смотреть онлайн Властелин Колец: Возвращение Бомжа (2004) в хорошем качестве
Качество:
HD 720

Год: 2004
MPAA:
Рейтинг PG-13

Страна: США, Новая Зеландия
Жанр: , , ,
Из цикла: фильмы для взрослых, пародии на фильмы
Перевод: Любительский (русский)
Премьера в РФ:

Длительность: 3 часа 15 минут Добавил: Morgan

  • Плеер онлайн
  • Трейлер
Жалоба?
Оставить комментарий
winkwinkedsmileambelayfeelfellowlaughinglollovenorecourserequestsadtonguewassatcryingwhatbullyangry



СергейВЛ | 5 |
18 марта 2017 21:36
Пытался посмотреть этот фильм в обычном переводе - чуть не стошнило, абсолютно унылое кино. Гоблину удалось сделать из него конфетку. Полное смысловое попадание по видео- и звукоряду. Но для понимания надо иметь обширный кругозор. От классики, до, не к ночи будь помянутой, попсятины. Правда, не все тонкости поймут не работавшие в милиции и не служившие в армии, но разве их проблемы шерифа волнуют?
-1

Nicky Lightpen | 701 |
23 февраля 2017 19:31
Дмитрий Юрьевич Гоблин-Пучков опустил выдающееся произведение ниже плинтуса. Его похабный перевод расчитан на дебилов идиотов и олигофренов… Возмущению нет предела!!!
-4

Михаил696969 | 126 |
23 февраля 2017 15:10
Фильм хороший, но лучше смотреть в оригинальном переводе. Гоблинский юмор дебильный. Ну может только после 0,5 литры или сильно обкурившись можно было так переводить. Иногда смешно. Но большей частью непонятно. 3 из 10 за перевод.
-2

Сергей | 39 |
18 февраля 2017 23:40
вот бы ссылочку на полный аудиоряд с разбивкой где нибудь достать ато половину не знаю где скачать сто символов
0

Dislectic | 146 |
28 ноября 2016 14:01
Обожаю Пучкова, ностальгия не слабее чем от оригинального фильма, кто бы что ни говорил а он талант, пусть и по своему.
3

Игорь | 237 |
19 августа 2016 11:13
Если кто не в курсе, в начале тысячелетия бывшей мент, а ныне переводчик и публицист по кличке Гоблин занимался собственными "смешными" переводами фильмов, которые ему по той или иной причине не понравились или заслуживали отдельной жизни с новым дубляжом.
Пародия на знаменитую трилогию Толкиена вызвала бурю эмоций в общественности. Толкиенисты и ролевики, разумеется, ее обругали. Это же неслыханная наглость - так издеваться над Великим и Эпохальным (по их мнению) произведением. Ну а другие, коих большинство, с восторгом приняли озорное творение Пучкова. И было за что: смелый и неожиданный юмор, отличный музыкальные композиции и блестящая переработка персонажей.
Мое личное мнение: "Властелин Колец: Возвращение Бомжа" - лучшая работа Дмитрия "Гоблина" Пучкова в качестве "смешного" переводчика. Ну может еще "Шматрица" может сравниться. Юмор реально удачный, и пародии подобраны в тему сюжет просто идеально.
Лучшие персонажи - это Голый и Пендальф. Особенно ржачные эпизоды, когда ободранец исполняет русские и украинские народные песни, а также цитирует Шекспира и других классиков.
Даже пересмотреть захотелось и вспомнить молодость...
7

Юрий | 439 |
4 августа 2016 21:52
Честно говоря, я являюсь огромным поклонником трилогии Властелин Колец и считаю эту серию фильму одной из лучших за всю историю кинематографа. Третья часть - Властелин колец: Возвращение короля - это, как для меня, ТОП-3 лучших фильмов из когда-либо снятых. И тот факт, что его портят гоблином меня только напрягает. Нельзя трогать такие фильмы, где все есть, тем более смешным переводом. В этом фильме не нужен этот сортирный юмор - это вам не какое-то приключение сбежавшего зека, желающего присунуть волшебной фее. Складывается ощущение, что озвучка создана была для таких людей. Я не имею ничего против гоблина, вот только пусть озвучивает комедии. Не Властелин колец. Фильм, снятый на таком высоком уровне, не требуется в этом. Никогда. Может я мыслю слишком предвзято, но Властелин колец для меня - не просто фильм. Это детство, это легендарная вселенная, это высокое фэнтези и море эмоций, мурашек по коже и одни из лучших сцен в истории кино.
-13

миша | 25 |
3 августа 2016 18:23
Соглашусь с предыдущим коментом. Кроме перевода на Властелина Колец, мне не чего не понравилось у гоблина. Ни как не могу забыть сюжет из Двух Башен, когда орки прорвали оборону. По сюжету крики - Отходим! А тут - Обед подвезли! Борщ стынет! Бегом!)))) Музыка хорошая, всех жанров.
Опять же на любителя творчество, кому Петросян кому Камеди.
-2

Шалва | 298 |
22 июля 2016 19:01
У Гоблина есть парочка неплохих работ вроде Шматрицы и этой пародии на Возвращение короля. Шутки действительно смешные, и их довольно много.
Только продолжать в этом духе уже не стоило, приедается...Антибумеры всякие...
6

Максим | 5 |
14 июня 2016 13:59
Если вдруг так случится, что вам нечего будет смотреть и вы решите посмотреть "гениальную" озвучку гоблина, то 100 раз..НЕТ 1000 раз подумайте прежде чем насиловать свои уши, даже под дулом пистолета не соглашайтесь на просмотр с "шедевральной" озвучкой. Я люблю смотреть все части Властелина колец, НО вот то что сделал не уважаемый Дмитрий Юрьевич Пучков (гоблин) просто тянет блевать снова и снова. После 10 минут просмотра у меня начались небольшие судороги, а мой мозг просто отказывался воспринимать всё на свете, шутки мало того что не смешные, так они ещё могут превратить обычного человека в тупеющее и гогочущее быдло.
-13